Kaffee
& Tees am Rochusmarkt in 1030 Wien

Aromatischer Kaffeegenuss & ausgewählte Tees im 3. Bezirk

Im Rochus genießt du Kaffee am Rochusmarkt in gemütlicher Atmosphäre – dein Kaffeehaus in 1030 Wien für Espresso, Cappuccino, Tee Spezialitäten und eigene Röstung.

Kaffee
eigene
Röstung

Kaffee mit Römerquelle 0,33l dazu um 1,50€ mehr

Koffeinschmiede

Arabica 90 %, Robusta 10 % – Nicaragua, Indien, Tansania. Dezente, fruchtige Säure. Lang anhaltender Nachgeschmack mit Milchschokolade und Nuss. Kräftig im Abgang.

Auch zum Mitnehmen erhältlich.

1000 gramm
39,00
250 gramm
14,00

Kaffeespezialitäten in unserem Kaffeehaus in 1030 Wien

Espresso
3,80
Espresso Doppio
5,40
Macchiato
G
4,00
Macchiato Doppio
G
5,40
Cappuccino
G
4,50
Cappuccino Panna
G
4,50
Caffè Latte
G
5,40
Latte Macchiato
G
5,40
Eis Kaffee
G
7,20

auf wunsch auch mit Hafermilch oder Laktosefrei 1,00€

Kaffee Spezial

Affogato
G
5,50
Chai Latte
G
5,50
Corretto Grappa
5,50
Irish Coffee
G
10,90
Rochus Freddo Espresso
5,50

Schokolade Suchard

Eis Schoko Cocoa Suchard mit Schlag und Vanilleeis
G
6,50
Heiße Schoko Cocao Suchard
G
4,40
Heiße Schoko Cocao Suchard mit Hafermilch
G
6,40
Heiße Schoko Cocao Suchard mit Hafermilch und Schlag
G
6,90
Heiße Schoko Cocao Suchard mit Schlag
G
4,90
Hot Cocao Drink Bio
G
5,90

Tee Spezialitäten

in 1030 Wien

Classic Black

4,70

Eine Rarität und ein besonderer Genuss – feinster schwarzer Tee aus Afrika. Durch seinen milden und hocharomatischen Charakter hebt er sich wohltuend von den üblichen Schwarztees ab.

A rarity and a special treat—the finest black tea from Africa. With its mild and highly aromatic character, it stands out pleasantly from the usual black teas.

Earl Grey

4,70

Die klassische Mischung, verfeinert mit Bergamottaroma, das dem herben Geschmack des Schwarztees eine samtige Note verleiht. Ein anregender und vollmundiger Tee, der schwarz oder mit einem Tröpfchen Milch getrunken werden kann.

A classic blend, enhanced with bergamot, which adds a velvety note to the tart flavor of black tea. A stimulating and full-bodied tea that can be enjoyed black or with a splash of milk.

Fruit Fields

4,70

In dieser Früchteteekomposition vereinen sich Apfel, Hagebuttenschalen, Hibiskus, süße Brombeerblätter, Orangenschalen und Himbeerstücke zu einem fruchtig-frischen Geschmackserlebnis.

This fruit tea blend combines apple, rosehip peel, hibiscus, sweet blackberry leaves, orange peel, and raspberry pieces to create a fresh, fruity flavor experience.

Golden Chamomile

4,70

Die ganzen Kamillenblüten der beliebten Heilpflanze sorgen für einen angenehmen, leicht bitteren Geschmack und eine beruhigende, wohltuende Wirkung.

The whole chamomile flowers from this popular medicinal plant provide a pleasant, slightly bitter taste and a soothing, comforting effect.

Green Leaves

4,70

Ein Sencha-Grüntee, der mit einem markanten und frischen Geschmack überzeugt. Auch aus naturheilkundlicher Sicht gilt Sencha als die Grünteesorte mit der stärksten Wirkungsweise.

A Sencha green tea that impresses with its distinctive and fresh flavor. From a naturopathic perspective, Sencha is also considered the green tea variety with the most potent effects.

Herbal Amber

4,70

Der würzig-aromatische Geschmack der Ingwerwurzel wird durch die erfrischende Note des Zitronengrases abgerundet. Ein stimulierender und wärmender Tee, der einen angenehmen Duft verströmt.

The spicy, aromatic flavor of ginger root is complemented by the refreshing note of lemongrass. A stimulating and warming tea that gives off a pleasant aroma.

Jasmin Pearls

4,70

Die mit Jasminblüten versetzten Grünteeblätter werden von Hand zu kleinen Perlen gerollt und erfreuen nicht nur das Auge, sondern verführen auch mit einem stimulierenden, blumigen Duft- und Geschmackserlebnis.

The green tea leaves, infused with jasmine blossoms, are rolled by hand into small pearls; they are not only a delight to the eye but also entice with a stimulating, floral aroma and flavor.

Minty Breeze

4,70

Der Grobschnitt feinster Pfefferminze ergibt einen vollen, würzigen und aromatischen Geschmack, der einfach köstlich und erfrischend ist.

This coarsely cut, premium peppermint delivers a full-bodied, spicy, and aromatic flavor that is simply delicious and refreshing.

Spicy Chai

4,70

Kardamom, Zimt und Nelken verleihen diesem Schwarztee sein süßes Aroma. Schwarzer Pfeffer und Ingwer sorgen für seine feine Würze. Für ein vollendetes Geschmackserlebnis sollte diese traditionelle Teespezialität mit Milch und Honig serviert werden.

Cardamom, cinnamon, and cloves give this black tea its sweet aroma. Black pepper and ginger add a subtle spiciness. For the full flavor experience, this traditional tea specialty should be served with milk and honey.

Tropical Fruits

4,70

Eine besonders fruchtige Rooibos-Honeybush-Mischung, die zu einem Viertel aus Fruchtstücken besteht. Banane, Mango, Melone, Ananas, Orangenschalen, Zitronenfrucht und Sonnenblumenblüten verleihen ihr einen exotisch-tropischen Geschmack.

A particularly fruity rooibos-honeybush blend, one-quarter of which consists of fruit pieces. Banana, mango, melon, pineapple, orange peel, lemon, and sunflower blossoms give it an exotic, tropical flavor.

* Bitte beachten Sie, dass Reservierungen in unserem Haus verbindlich sind und ausschließlich gemäß unseren Reservierungsrichtlinien geändert oder storniert werden können. Bei kurzfristigen Absagen oder Nichterscheinen behalten wir uns vor, eine entsprechende Ausfallgebühr zu berechnen.

* Um ein außergewöhnliches kulinarisches Erlebnis auf höchstem Niveau zu gewährleisten, arbeiten wir mit saisonalen und exklusiven Produkten. Daher behalten wir uns das Recht vor, Menüs und Einzelgerichte abhängig von Verfügbarkeit und Qualität kurzfristig anzupassen.

* Besondere Ernährungspräferenzen, Unverträglichkeiten oder Allergien bitten wir Sie, uns bereits im Vorfeld mitzuteilen. Trotz größter Sorgfalt kann eine vollständige Freiheit von Spuren bestimmter Allergene nicht garantiert werden.

* Pünktlichkeit ermöglicht uns, den Serviceablauf präzise zu koordinieren und allen Gästen ein harmonisches Erlebnis zu bieten. Bei Verspätungen kann die Reservierung je nach Verfügbarkeit angepasst werden.

* Unser Dresscode orientiert sich an einer eleganten, gepflegten Atmosphäre, die dem Charakter unseres Hauses entspricht.

* Gutscheine sowie exklusive Arrangements sind nach dem Erwerb nicht erstattungsfähig und können nicht in bar eingelöst werden, sofern nicht anders angegeben.

* Abbildungen und Beschreibungen dienen der Inspiration und können in Präsentation und Detail variieren.

* Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und freuen uns darauf, Sie mit höchster Gastfreundschaft willkommen zu heißen.